2013年1月12日 星期六

今天起,Stop to come on to me!

技術挑戰指數:★★★職場性騷擾對女性來說可是相當困擾喔!要如何避免類似的情況發生呢?勇敢說出自己的感受最為重要,適時地學會說不吧!不然一直忍著可是會吃虧的,今天起,Stop to come on to me!

來聽老美怎麼說?
Nancy:Has Ken ever come on to you?
  (南希:肯恩曾經勾引過你嗎?)
Sophie:No. Not really. Why?
  (蘇菲:沒。並沒有。為什麼問?)
Nancy:I'm just trying to think of something we can use against him. Never mind.
  (南希:我只是試著多想出一些能夠用來對抗他的東西,不打緊。)
Sophie:Let's just get back to work. We can make the deadline if we all work hard.
  (蘇菲:咱們還是回去工作吧。如果我們全都努力工作,我們可以在期限前完成。)


俚語小解析
to come on to sb. 勾引某人
"To come on to somebody"就是試著以帶著性感的姿勢或口語來吸引人。它是一種明顯的誘惑手段,程度比"to flirt with somebody"『與某人調情』,和"to hit on somebody"或"to make a pass at somebody"『挑逗某人』相當。

沒有留言:

張貼留言