要說筆很好寫可以用「書きやすい」
那請問一下,要說音樂很好聽、連續劇很好看,日文怎麼說咧?
例1:倉木麻衣的新歌「很好聽」.....日文怎麼說?
例2.一公升的眼淚「很好看」......日文怎麼說?
感覺是很簡單的日文,但就是表達不出來。我朋友說用「面白い」就可以了,但是假如劇情很悲情,那用「面白い」好像又怪怪的!有比較貼切的說法嗎?
每次要推薦日本人聽歌、看電視都會卡住~~~~~
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
音樂很好聽(~を聞いて気持ちがいい/~は聞き心地がいい/~は気持ちがいい)
。この歌を聞いて気持ちがよい(這首歌很好聽)
。この歌は聞き心地がよい(這首歌很好聽)
。倉木麻衣の新曲は気持ちがよい(倉木麻衣的新歌「很好聽」)
聲音很好聽
。彼女は声がすごくきれいだ(她的聲音很好聽)
連續劇很好看(~を見て気持ちがいい/~は見心地がいい/~は気持ちがいい)
。このドラマを見て気持ちがよい(這齣連續劇很好看)
。このドラマは見心地がよい(這齣連續劇很好看)
。「1リットルの涙」は気持ちよかった(一公升的眼淚「很好看」)
衣服很好看
。この服はとてもきれいだ(這件衣服很好看)
> 每次要推薦日本人聽歌、看電視都會卡住~~~~~
簡單的這樣說就可以
この歌がいい(這首歌很好聽)
このドラマがいい(這齣連續劇很好看)
中文的「好~」日文會這樣說
中文 日文
-- --
好吃 おいしい
好寫 書きやすい
好聽 聞き心地がいい、きれい
好看 見心地がいい、きれい
好學 勉強家
好吃 食道楽
好客 客好きだ
好哭 おく泣く、泣き虫
好動 よく動く、元気
好奇 好奇心を持つ
好強 負けず嫌いだ
好勝 勝ち気だ
好事 ものずきだ
好轉 好転する、よくなる
例1.くらの木のなめらかでない着物の新しい歌'とてもきれい' .....
例2.一リットルの涙'とてもきれい' ......
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
例2.一リットルの涙'とてもきれい' ......
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
可以用「素敵」這個單字 すてき su te ki
它代表「極好的、棒的」…的意思
さっき映画は素敵だったね
「剛才那部電影很好看耶」
倉木麻衣さんの新たな歌は素敵だよ
「倉木麻衣的新歌很好聽唷」
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
它代表「極好的、棒的」…的意思
さっき映画は素敵だったね
「剛才那部電影很好看耶」
倉木麻衣さんの新たな歌は素敵だよ
「倉木麻衣的新歌很好聽唷」
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
例1:倉木麻衣的新歌「很好聽」.....日文怎麼說?
倉木麻衣の新しい歌は気持ちよく聞ける。
倉木麻衣の新しい歌は本当にすばらしい。
例2.一公升的眼淚「很好看」......日文怎麼說?
「一リットルの涙」はよかったよ。
そのドラマは本当に面白い。
這部電視劇很好看。
倉木麻衣の新しい歌は気持ちよく聞ける。
倉木麻衣の新しい歌は本当にすばらしい。
例2.一公升的眼淚「很好看」......日文怎麼說?
「一リットルの涙」はよかったよ。
そのドラマは本当に面白い。
這部電視劇很好看。
1.倉木麻衣の新曲はいい歌だね。(いい歌ですね。)
2.「一リットルの涙」は泣けるね。(泣けますね。)
或
「一リットルの涙」は感動的だね。(感動的ですね。)
「素敵」也可以用
可是日本人不常說 聞き心地がいい / 気持ちがいい
倉木麻衣的新歌「很好聽」
朝倉麻衣の新曲はとてもいいと思います。
一公升的眼淚「很好看」
一リットルの涙はとてもいいと思います。
2.「一リットルの涙」は泣けるね。(泣けますね。)
或
「一リットルの涙」は感動的だね。(感動的ですね。)
「素敵」也可以用
可是日本人不常說 聞き心地がいい / 気持ちがいい
倉木麻衣的新歌「很好聽」
朝倉麻衣の新曲はとてもいいと思います。
一公升的眼淚「很好看」
一リットルの涙はとてもいいと思います。
沒有留言:
張貼留言