一日目は兆豐農場へいきました。
つまらなかったです。
ただ畑(はたけ)だけがありました、(=畑しか ありませんでしたから。)
ちょっとの牛(うし)がいましたから。
食堂(しょくどう)は8時まで でしたから。
ちょっとの牛(うし)がいましたから。
食堂(しょくどう)は8時まで でしたから。
コンビにの ファストフート と 弁当(べんとう)だけたべました。娘はおばさんに会いたいですから。(=娘はかえりたがりました。)
何度も 帰りたい と言いました(といいまいた)。
第一天到兆豐農場,
很無聊。
因為只有田、跟一些牛。
而且因為餐廳只到八點,只有吃便利商店的便當跟速食。
我女兒很想外婆,一直吵著想要回家。
因為只有田、跟一些牛。
而且因為餐廳只到八點,只有吃便利商店的便當跟速食。
我女兒很想外婆,一直吵著想要回家。
PS.文法說明:
只…
(ただ)~だけ+肯定
=~しか+否定
EX1:只有牛。
=~しか+否定
EX1:只有牛。
ただ牛だけ が あります。=牛 しか ありません。(注意:しか後接助詞要省略)
EX2: 只吃牛肉。
牛だけ を食べました。
=牛しか食べませんでした。
二日目(ふつかめ) は 海洋公園へ いきました。海洋公園の方がたのしかったです。(=海洋公園の方がよかったです。)
こごは イルカ と アザラシ ショー が ありました。
イルカ と アザラシ ショーが終ったあとで(おわった あとで=終ってから)、
イルカに触ったり、魚をあげたりしました。
それがら、海洋公園も子供(こども)と大人(おとな)の遊ぶ場所(あそぶばしょ)がありました。
水族館(すいぞくかん)もありました。
娘は 子どもですから、こどもの遊ぶ場所と水族館たげいきました。
3時まで海洋公園にいきました。
それから、7時の切符(きっぷ)を5時に 換えました。
6時 に 帰りました。
第二天 去海洋公園。
海洋公園比較好玩。那裡有海豚跟海獅SHOW。海豚跟海獅SHOW之後,可以一邊摸海豚一邊餵牠吃魚。 然後,海洋公園也有小孩子跟大人的遊樂場所。也有水族館。
因為我女兒是小孩子,所以只有玩小朋友的遊樂場跟水族館而已。
在海洋公園一直到三點。
然後,我們將七點的車票換成五點的。在六點的時候回到家。
PS.[Vた]+あとで、~=[Vて]から、~
~之後,就~
~[Vた]り~、[Vた]りします。
又做~又做~/一邊做...一邊做...
イルカに触ったり、魚をあげたりしました。
一邊摸海豚一邊給他魚吃。
イルカに触ったり、魚をあげたりしました。
一邊摸海豚一邊給他魚吃。
沒有留言:
張貼留言