2017年5月22日 星期一

Buy one get one free! 日本語

http://trilingue.exblog.jp/5382890/

先日日本のインターネット上の広告で "Buy one get one free" というフレーズを見かけました。これはアメリカのお店では頻繁に目にするものですが、日本語の環境では私は今まで見た事がありませんでした。皆さんはこのフレーズ、日本で見かけた事はありますか?
b0081489_6131146.jpg"Buy one get one free" とは 「1つ買うと2つ目はただ!」 という意味ですね。つまり1つ分の値段で2つ手に入れる事ができるという意味です。これと似た様なので "Buy 3 get 1 free (3つ買うと1つおまけ)" や "Buy one get one half off (1つ買うと2つ目は50%オフ)" などいろいろとあります。
またアメリカのスーパーなどに行くと "2 for $5 (2/5.00 の様に書いてある場合も同じ意味です)" や "3 for $1"、"10 for $10" の様に表示されているのを見かけますが、これはそれぞれ 「2つで5ドル」、「3つで1ドル」、「10個で10ドル」 という意味です。日本人の感覚から言うと、「2つで5ドル」 という事は、1つで買うと割引は無いけど、2つ買うと割り引かれて5ドルになるという感じがしますが、特に注意書きが無い限り "2 for $5" なら1つ買えば2ドル50セントだし、3つ買えば7ドル50セントなんです。同様に "3 for $1" なら1つだけ買うと33セント (又は34セント) な訳です。そういう事なら "2 for $5" の代わりに "1 for $2.5" とか "10 for $10" の代わりに "1 for $1" と書けば良さそうなものですが、そういう風に書かれている事はあまりありません。「1つ1ドル」 と書かれている場合よりも 「10個で10ドル!」 と書かれている方がお客さんにとっては 「お買い得!」 という気がしてたくさん買うのでしょうか?国によってこういう所にも違いはあるんですね。

 
 http://amerish.seesaa.net/article/252651432.html

私の友達の日本人女性が現地アメリカで留学会社を経営しています。
親子留学、高校留学、語学留学、小学生、中学生、短期、長期、色々と留学を扱っていますので、語君がある方お気軽にお問い合わせください。
女性が社長で私もお手伝いすることがありますが、スタッフは女性ばかりなので、繊細なサービスが自慢です。
ホームページ
いい留学 ee-ryugaku.com
************************
日常アメリカ英語のはなです。
アメリカ生活をしてトータル16年になります。時間が経つのはやいですね。アメリカで主婦をしながら仕事して子育てしてって毎日充実した生活を送っています。
さて、私の1つの趣味(?)は節約です。節約大好きです。
そこでお店の広告を見て何が安いかを調べます。
その時にこういう文字を見ることがあります。
Buy one get one free
日本語で言うと
1つ買うと1個無料だよ!
ということで、これを1つだけレジへ持っていけば50%になるのか?

と思う人もいるでしょうが、そうは問屋は卸しません!
1個目は確かに普通の値段で次に同じ商品をスキャンすると無料のなります。

なのでアメリカのスーパーに行った時に
Buy one get one Free
と書かれていれば必ず2つ持っていきましょう!
たまに、
Buy two get one free
2つ買うと1つ無料だよ!
などもあります。きちんとナンバーを見て判断しましょうね!


留学に興味がある方。
ぜひ興味がある方はお問い合わせくださいね。
お問い合わせ
アメリカからのお買い物代行や転送、またコンサートチケットやゴルフ場の予約などアメリカでの代行いたします。
お問い合わせ: アメリカン★キューティパイ
役に立ってくれればうれしいです。

バカ売れ「日本一」の英語教材!セイン・カミュもオススメ!今ならiPod全員プレゼント★流して...
バカ売れ「日本一」の英語教材!セイン・カミュもオススメ!今ならiPod全員プレゼント★流して...
価格:29,800円(税込、送料込)



【防水CDプレーヤープレゼント!】さらに送料無料!【英語・英会話教材】スピードラーニング英...
【防水CDプレーヤープレゼント!】さらに送料無料!【英語・英会話教材】スピードラーニング英...
価格:53,760円(税込、送料込)

ブックマークボタン
【関連する記事】
日常アメリカ英語:アメリカのバレンタインの習慣とプレゼント例
アメリカ日常英語:アメリカのチップに関して覚えておいて欲しいこと。
アメリカ日常英語:バレンタインカードの英語
posted by はな at 08:02| Comment(0) | 習慣 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:
メールアドレス:
ホームページアドレス:
コメント:

リンク集
米国買い物代行ショップブログ
わははは@アメリカ生活
アメリカのオモチャとキャラクター
私のヤフーオークションショップ

最近の記事
(08/18)アメリカ日常英語:スラングのPhotobombについて
(08/17)日常アメリカ英語:どうしたの?を英語でなんていうの?
(08/12)アメリカ日常英語:お引越ししました。新しいブログへ遊びに来てくださいね!
(09/04)アメリカ日常英語:シャーペンって英語でなんていうの?
(09/03)アメリカ日常英語:Gotta goの意味って何?

カテゴリ
日記(45)
オークション英語(7)
日常英語(97)
子供に使う英語(2)
ジェスチャー(1)
習慣(4)
スラング(11)
宿題(0)
Kitchien(9)
恋愛英語(2)
英語雑学(2)
アメリカ生活(7)
食べ物英語(12)
学校英語(8)
日本人の変な英語(2)
カタカナ英語?(7)
体英語(6)
褒め言葉(1)
クラフト英語(1)
英語になった日本語(1)

沒有留言:

張貼留言