http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Are+you+available
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Are+you+available/2
Are you available at three o'clock on Thursday? 例文帳に追加
木曜日の3時は都合がつきますか? - Weblio Email例文集
•About what time are you available? 例文帳に追加
あなたは何時ごろが都合いいですか? - Weblio Email例文集
•Do you think some tickets are still available? 例文帳に追加
これ、まだチケット手に入るかな。 - Weblio英語基本例文集
•When are you available ? 例文帳に追加 メール全文
ご都合のつく日はいつでしょうか。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
•Are you available this afternoon? 例文帳に追加
今日の午後は手があいてますか. - 研究社 新英和中辞典
•Please let me know if you are available that day. 例文帳に追加
その日空いていえるか教えてくれますか。 - Weblio Email例文集
•Are you available any time next week?
来週はいつでも都合がつきますか? - Weblio Email例文集
•Are you available around this time? 例文帳に追加
あなたはこの前後に時間がありますか。 - Weblio Email例文集
•Are you available on Tuesday of next week? 例文帳に追加
あなたは来週、火曜日は都合がいいですか? - Weblio Email例文集
•Please hang out with me if you are available. 例文帳に追加
あなたの都合がよければ、私はあなたに会いたい。 - Weblio Email例文集
•Please let me know if you are available. 例文帳に追加
私にあなたの都合をお知らせください。 - Weblio Email例文集
•Please tell me when you are available. 例文帳に追加
あなたの空いてる日を教えてください。 - Weblio Email例文集
•If tickets are still available, how many would you want? 例文帳に追加
チケットがまだあったら、何枚ほしいの? - Weblio英語基本例文集
•Would you please let me know if this many are available as of now? 例文帳に追加 メール全文
現在、このような大量の在庫はおありでしょうか。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
•This is an important distinction that will become apparent as you use HTML_QuickForm.The available rules are: 例文帳に追加
使用できる規則は次のとおりです。 - PEAR
•If you cancel now, you will not be able to use free services which are currently available to you until the end of this month. 例文帳に追加
いま解約されると、月末まで適用可能な無料サービスもご利用頂けなくなります。 - Weblio Email例文集
•If you have an older version of glibc, you should update it now. You can verify that your selected locales are available by running locale-a. 例文帳に追加
glibcがそれよりも古いバージョンの場合には、すぐにアップデートして下さい。 - Gentoo Linux
•If the OpenOffice.org packages are not available, you still have the option to compile the port. 例文帳に追加
OpenOffice.org の packages が利用できない場合でも、portを利用する方法があります。 - FreeBSD
•I would like to have a meeting tomorrow before you leave, if you are available. 例文帳に追加
もしあなたの都合がよければ、あなたが出発する前に明日会議を開きたいです。 - Weblio Email例文
•Type CustomerBook for the project name and set the project location. Deselect the Use Dedicated Folder option, if selected.(This option is not available if you are using NetBeans IDE 6.0.)For this tutorial there is little reason to copy project libraries to a dedicated folder because you will not need to share libraries with other users or projects.Click Next. 例文帳に追加
「Web」カテゴリから「Web アプリケーション」を選択します。 - NetBeans
•If you phone ahead to the farm, you can find out what crops are available. 例文帳に追加
事前に農場に電話を入れると,どんな作物が入手できるか調べられます。 - 浜島書店 Catch a Wave
•Would you mind if we asked a few questions about her? We would appreciate it if you would let us know when you are available. 例文帳に追加 メール全文
彼女についていくつかの質問をさせていただいてよろしいでしょうか。ご都合のつく日時をうかがえたらと存じます。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
•If you are warned that a new Portage version is available and that you should update Portage, you should do it now using emerge --oneshot portage. 例文帳に追加
Portageの新しいバージョンが利用可能で、新しいものに更新すべきであることを警告されたら、emerge --oneshot portageを使用してすぐに更新すべきです。 - Gentoo Linux
•Note: If you are using NetBeans 6.0 or 6.1, then you have the sample applications available to you via the New ProjectWizard. 例文帳に追加
注: NetBeans 6.0 または 6.1 を使用している場合は、「新規プロジェクト」ウィザードからサンプルアプリケーションを使用できます
•We would like to order 2500 units of item #8235. Would you please let me know if this many are available as of now? 例文帳に追加 メール全文
品目8235番を2500個注文したいと思います。現在、このような大量の在庫はおありでしょうか。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
•You can ask Portage to use ebuilds that are not officially available through the Portage tree. 例文帳に追加
Portageツリーを通して公式に利用できないebuildを利用するようにPortageに命令することができます。 - Gentoo Linux
•Multiple versions are available for installation, depending on thecard(s) you have. 例文帳に追加
お持ちのカード(ひとつ、または複数)に応じて、複数のバージョンをインストールすることができます。 - Gentoo Linux
•Select the CUSTOMER table from the Available Tables and click Add.When you click Add, any tables related to the selected table are also added.In this example, the DISCOUNT_CODE table is also added. 例文帳に追加
「利用可能な表」から CUSTOMER 表を選択し、「追加」をクリックします。 - NetBeans
•The following list gives you a quick overview of the search and selection tools that are available in the Source Editor: 例文帳に追加
次の表は、ソースエディタで利用できる検索および選択ツールを簡単にまとめたものです。 - NetBeans
•If you are behind a firewall, there is no public setting available for the HTTPS proxy within NetBeans. 例文帳に追加
ファイアウォールを使用している場合、NetBeans には HTTPS プロキシ用に使用できる公開設定はありません。 - NetBeans
•There are several testing options available to you that make it easy to unit test your application. 例文帳に追加
使用可能なテストのオプションはいくつかあり、アプリケーションの単体テストが簡単になります。 - NetBeans
•You might find differences in the two GUIs as some features are not available in NetBeans Visual Web Pack 5.5. 例文帳に追加
一部の機能が NetBeans Visual Web Pack 5.5 では使用できないなど、2 つの GUI に違いがある場合があります。 - NetBeans
•If available you are STRONGLY recommended to use the PHP extensions. 例文帳に追加
もし利用可能な場合、PHP拡張モジュールを使用するように"強く"勧められます。 - PEAR
•Other types of pans are also available, such as a fluororesin-coated pan with a corrugated bottom that enables you to roll up the egg more easily. 例文帳に追加
また、より簡単に巻ける底が波形になったフッ素樹脂加工された鍋なども市販されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
•When you recharge your card (Suica, TOICA or PiTaPa), the automatic ticket vending machines, automatic fare-adjustment machines and simple rechargers are available in the ICOCA area. 例文帳に追加
なお、ICOCAエリア内では自動券売機、自動精算機、簡易入金機などで対応する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
•When working with PEAR::Calendar, there are a total of 12 (public) classes available for you to use, depending on the particular problem you are trying to solve. 例文帳に追加
PEAR::Calendar には全部で 12 のクラスがあり、あなたが解決しようとしている問題に応じてそれらを使い分けます。 - PEAR
•The ports are divided into categories, and you may either search for an application by name (if you know it), or see all the applications available in a category. 例文帳に追加
アプリケーションは、(名前を知っているならば)名前で検索でき、 あるカテゴリで利用可能なアプリケーションをすべて表示させることもできます。 - FreeBSD
•If you are creating your own element, you should override this method and create handlers for each of available QuickForm events. 例文帳に追加
独自の要素を作成する場合は、このメソッドをオーバーライドし、使用可能な QuickForm イベントのハンドラを作成する必要があります。 - PEAR
•If you look around you will see there are other template systems available in PHP, they generally fall into two categories, Replacement Systems, or PHP Code builders. 例文帳に追加
注意:=bluez-libs-2.xと=bluez-utils-2.xを使用しているのであれば、複数のPINヘルパーの中から使用するものを選択することができます。 使用できるPINヘルパーは/usr/lib/kdebluetooth/kbluepin(net-wireless/kdebluetooth)か/usr/bin/bluepinまたは/etc/bluetooth/pin-helperに限られます。 - Gentoo Linux
•Everyone is eligible—all you have to do is submit an application—they are available in the Benefits office. 例文帳に追加
皆さんに受ける資格があるので、申込書を提出するだけで結構です。申込書は、給付金オフィスでもらえます。 - Weblio英語基本例文集
•The application you are trying to install depends on another package that is not available for your system. 例文帳に追加
インストールしようとしているアプリケーションはシステムで利用できない他のパッケージに依存しています。 - Gentoo Linux
•Leave the Use Dedicated Folder for Storing Libraries checkbox unselected.(If you are using NetBeans IDE 6.0, this option is not available.) 例文帳に追加
「ライブラリの格納用に専用フォルダを使用」チェックボックスは選択されていない状態のままにします。 NetBeans IDE 6.0 にはこのオプションはありません。 - NetBeans
•Values that you store in an application bean are available to every session and every request that uses the same application map. 例文帳に追加
アプリケーション Bean に保存した値は、すべてのセッション、および同じアプリケーションマップを使用するすべての要求に対
して有効です。 - NetBeans
•The second page of the wizard shows you all of the modules that are available on the Update Centers. 例文帳に追加
ウィザードの 2 枚目のページは、アップデートセンターから入手できるすべてのモジュールの一覧です。 - NetBeans
•Leave the Binding Expression value as null.If there are any database columns that you do not want to appear in the JTable,select those columns in the Selected list and move them to the Available list. 例文帳に追加
JTable に表示しないデータベース列がある場合は、「選択」リストでそれらの列を選択して「使用可能」リストに移動します。 - NetBeans
•To integrate support for Hibernate into the IDE, you need to install the Hibernate plugins that are available from the NetBeans Beta Update Center. 例文帳に追加
Hibernate サポートを IDE に統合するには、NetBeans Beta アップデートセンターから入手できる Hibernate プラグインをインストールする必要があります。 - NetBeans
•Note: You are scoping one of the two types of interaction diagrams available from the pop-up menu: Collaboration Diagram and Sequence Diagram. 例文帳に追加
注: ここでは、ポップアップメニューから選択できる 2 種類の相互作用図 (コラボレーション図とシーケンス図) のうちの 1 つを使用します。 - NetBeans
PHP には様々なテンプレートシステムがありますが、おおよそ「置換型」もしくは 「PHP コード生成型」のシステムに二分できます。 - PEAR
•This document uses the NetBeans IDE 6.5 Release.The steps outlined in this document can also be applied if you are using the 6.0 or 6.1 version of the IDE,but there are some options available in NetBeans IDE 6.5 that are not available in earlier releases. 例文帳に追加
このドキュメントでは NetBeans IDE 6.1 リリースを使用します。 このドキュメントに示す手順は IDE の version 6.0 にも使用できますが、NetBeans IDE 6.1 の一部のオプションは旧リリースでは使用できません。 - NetBeans
•This document uses the NetBeans IDE 6.5 Release.The steps outlined in this document can also be applied if you are using an earlier release of the IDE,but some options are not available in the NetBeans IDE 6.0 release. 例文帳に追加
このドキュメントに示す手順は IDE の旧リリースにも使用できますが、NetBeans IDE 6.1 の一部のオプションは旧リリースでは使用できません。 - NetBeans
•Note: If you are using =bluez-libs-2.x and =bluez-utils-2.x you can choose from different pin helpers, depending on what you want to use. Available pin helpers are: /usr/lib/kdebluetooth/kbluepin(net-wireless/kdebluetooth), /usr/bin/bluepin or/etc/bluetooth/pin-helper among others. 例文帳に追加
•If you feel that the current installation instructions are too elaborate, feel free to use our Quick Installation Guide available from our Documentation Resources if your architecture has such a document available. 例文帳に追加
そのインストールの説明が細か過ぎると感じたときは、Documentation Resources(日本語訳)にあるQuick Installation Guideを試してみてください(あなたのアーキテクチャにそのような文書があれば)。 選べることはまだあります。 - Gentoo Linux
•You should therefore either upgrade the port when you upgrade your system, or if you are tracking -STABLE, upgrade the port when a new version becomes available. 例文帳に追加
したがって、システムをアップグレードする度にこの portも作り直すか、 あるいはFreeBSD の安定版を追いかけているのならば、新しいバージョンが利用できるようになった時に portsをアップグレードする必要があります。 - FreeBSD
•Although there are some minor variations in specific cases, you should find it intuitive and easy to remember, once you are familiar with what's available. 例文帳に追加
あるクラスでは細かなバリエーションがありますが、なにが利用できるかを一度知ってしまえば、直感的に理解し、容易に思い出すことができるでしょう。 - PEAR
•You now have to install a Portage snapshot, a collection of files that inform Portage what software titles you can install, which profiles are available, etc. 例文帳に追加
ここでPortageスナップショット(これは、どのようなソフトウェアをインストールできるか、またどのようなprofileがあるのか、と言った情報が入った複数のファイルのことです)をインストールする必要があります。 - Gentoo Linux
•If you and your computer are always on the move, you may not always have an ethernet cable or plugged in or an access point available. 例文帳に追加
コンピュータを持って常に移動する場合、いつもイーサネットケーブルがあるわけでも、ケーブルが繋がっているわけでも、アクセスポイントが利用可能なわけでもないかもしれません。 - Gentoo Linux
•Before continuing, you should ensure that your system is relatively up-to-date, and to be perfectly sure, you should update all world and system packages where updates are available. 例文帳に追加
このまま続ける前に、システムを比較的最新の状態にすべきで、それを間違いなく確実にするには、最新にアップデート可能なすべてのworldパッケージとシステムパッケージを更新してください。 - Gentoo Linux
•All these options are also available for on-the-fly configuration when you invoke the code generation process, assuming you have enabled the Prompt Before Generating Code option in the Project Customizer. 例文帳に追加
また、プロジェクトカスタマイザの「コードを生成する前に問い合わせる」オプションが有効になっていれば、コード生成プロセスを呼び出す際の構成中にもこれらすべてのオプションを使用できます。 - NetBeans
•At this stage, you are introduced to GlassFish testing functionality that is available from the IDE.Finally, you create a Java application that connects to the web service to display the images in an album created from Swing components. 例文帳に追加
この段階では、IDE から利用できる GlassFish のテスト機能を紹介します。 最後に、Web サービスに接続して、Swing コンポーネントから作成されるアルバムのイメージを表示する Java アプリケーションを作成します。 - NetBeans
•Right-click the Table component and choose Table Layout from the pop-up menu.The Table Layout dialog box shows the fields that are available from the tripDataProvider that you just created and lets you control which fields to display in the table. 例文帳に追加
「表」コンポーネントを右クリックし、ポップアップメニューから「表レイアウト」を選択します。 「表レイアウト」ダイアログで、作成した tripDataProvider で使用可能なフィールドが表示され、表に表示するフィールドを制御できます。 - NetBeans
•You do not need to use special commands and dialog boxes to generatethings like business methods or web service operations, although the commands are still available to help acquaint you with the syntax of Java EE 5 code. 例文帳に追加
ビジネスメソッドまたは Web サービスオペレーションなどを生成するために特別なコマンドやダイアログを使用する必要はありません。 ただし、コマンドは、ユーザーが Java EE 5 構文に慣れるまでのことを考慮し、まだ使用可能になっています。 - NetBeans
•The Run File option, also available from both the Editor context menu and the Run menu, requires that you be in the test file for the class you are testing. 例文帳に追加
「ファイルを実行」オプションは、同様に「エディタ」のコンテキストメニューと「実行」メニューの両方から使用できますが、テスト対象のクラスのテストファイル内にいる必要があります。 - NetBeans
•Right-click the Table and choose Table Layout from the pop-up menu.The dialog box shows the fields that are available from the tripDataProvider that you just created and lets you control which fields to display in the table. 例文帳に追加
「表」を右クリックし、ポップアップメニューから「表レイアウト」を選択します。 このダイアログには、作成した tripDataProvider で使用できるフィールドが表示され、表に表示するフィールドを制御できます。 - NetBeans
•but if you are bumpy in awkward places or the only available tree is an odd shape, Peter does some things to you, 例文帳に追加
ただあなたの体が具合の悪い場所ででっぱったりしている場合や使えそうな木がへんてこな形だったりする場合、ピーターはあなたにちょっとした事をします。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
•The ordering of the chapters as well as the ordering of the modules within each chapter is roughly from most relevant to least important.This means that if you start reading this manual from the start, and skip to the next chapter when you get bored, you will get a reasonableoverview of the available modules and application areas that are supported by the Python library. 例文帳に追加
つまり、このマニュアルを最初から読み始め、読み飽き始めたところで次の章に進めば、Python ライブラリで利用できるモジュールやサポートしているアプリケーション領域の概要をそこそこ理解できるということです。 - Python
•In these dialog boxes, a checkbox is available, that restricts the list of variables to those which are of the proper type for the activity you are configuring. 例文帳に追加
これらのダイアログでは、チェックボックスが使用できます。 チェックボックスは、変数のリストを、構成しているアクティビティーにとって適切な型に制限します。 - NetBeans
•In the fish market at Nihonbashi (present Chuo Ward, Tokyo) in the Edo period, the following was said, showing that whale meat was available widely in the areas around the Edo castle: "If you want big fishes, there are whales, if you want small fishes, there are sardines, if you want precious fishes, there are sea breams and flounders, but skipjack tunas are excellent inshore fishes, and people always eat skipjack tunas as a traditional custom at the first fair of selling them on April 8, even if they have to pawn their clothes or to sell their collars." 例文帳に追加
江戸時代には、江戸の日本橋(東京都中央区)の魚市では「大には鯨、小には鰯、貴品には鯛、鰈等があるなかにも堅魚は近海の名産にして、四月八日の初市には、衣を典し衿を売るも必ずこれを食ふの旧習民間に行はる」という言葉が残されており、江戸城下で鯨肉が広く一般に流通していたことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
•Fortunately, there are a number of ways to find what you want:The FreeBSD web site maintains an up-to-date searchable list of all the available applications, at http://www. 例文帳に追加
幸運にも、多くの方法で望むものを探すことができます。 FreeBSD ウェブサイトは、利用可能なすべてのアプリケーションの最新の一覧を、検索できる形で http://www.FreeBSD.org/ports/ において公開しています。 - FreeBSD
•If you do not have time to compile everything (this can take a very long time in some cases) many of them are available as packages. 例文帳に追加
ソースからコンパイルする時間がない場合(ソースからのコンパイルは大変な時間がかかることがあります)、 多くのプログラムを packagesからインストールできます。 - FreeBSD
•If you are just starting out, the only editor available will probably be vi, which is too complex to explain here, but is covered well in many books in the bibliography. 例文帳に追加
もし、システムをインストールしたばかりならば、利用できるエディタは vi だけかもしれません。 ここでは使い方の説明はしませんが、 参考図書 にあるような多くの本で詳しく説明 されていますので、そちらを参照してください。 - FreeBSD
•Note: sout is one of many code templates that are available in the Source Editor.You can find a list of code templates in the keyboard shortcuts card, which you can open by choosing Help
Keyboard Shortcuts Card. 例文帳に追加
注: sout は、ソースエディタで使用できる多くのコードテンプレートの 1 つです。 コードテンプレートのリストは、「ヘルプ」「キーボードショートカットカード」を選択することで開くことができるキーボードショートカットカードにあります。 - NetBeans
•You can, however, open it to examine the Ant targets that are available to be overridden, and then modify build.xml to override any of the targets, or write new targets. 例文帳に追加
ただし、このオーバーライドを目的として、定義されている Ant ターゲットを確認するためにこのファイルを開き、そのあとに、build.xml を変更することによってターゲットをオーバーライドしたり、新しいターゲットを作成したりすることは問題ありません。 - NetBeans
•Before you begin, own load and install the following software on your computer: NetBeans IDE 6.0, included in the All downloads are available from NetBeans IDE 6.0 download page. 例文帳に追加
始める前に、NetBeans IDE 6.0 をコンピュータにダウンロードしてインストールする必要があります。 これは NetBeans IDE 6.0 ダウンロードページの「すべて」のダウンロードに含まれます。 - NetBeans
•There are numerous resources about object oriented programming all around the web and you will also find tons of books available for your reading pleasure. 例文帳に追加
オブジェクト指向プログラミングについては、WEB 上にたいへん多くのリソースがありますし、読書の楽しみを満たしてくれる多くの本も見つけられるでしょう。 - PEAR
•PEAR_Info will also display any later versions that are available from PEAR to help keep you up to date. 例文帳に追加
また、インストールされているバージョンより新しいバージョンが利用可能な場合は、その情報を表示します。 これにより、最新版への追従を支援します。 - PEAR
•As of Python 2.3a2 the only sure way of getting MacPython-OSX on your machine is getting a source distribution and building what is called a "framework Python".The details are in the file Mac/OSX/README.As binary installers become available the details will be posted tohttp://www.cwi.nl/~jack/macpython.html.What you get after installing is a number of things: 例文帳に追加
Python 2.3a2 の時点では、自分のマシンに MacPython-OSX をインストールするにはソース配布物を取得し、いわゆる "framework Python" をビルドするのが唯一の正しい方法です。 ビルド方法の詳細は Mac/OSX/README にあります。 - Python
•Access : Keihan Kyoto Kotsu, Yasaka Group, and Kyoto City Bus (all bus lines) are available, and you should get off at the stop of "Katsura Innovation Park-mae", "Kyodai Katsura Campus", or "Katsura Goryozaka" of those bus lines. 例文帳に追加
交通アクセス:京阪京都交通、ヤサカグループ、京都市営バスの桂イノベーションパーク前、京大桂キャンパス前、桂御陵坂バス停下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
•As you know, yesterday, the Minister of Finance made various statements at the (House of Councillors') Committee on Financial Affairs, and I think that various policy tools are naturally available. 例文帳に追加
ご存じのように、昨日も財務大臣が、(参議院)財政金融委員会において私の横で、色々と答弁しておりましたけれども、当然、色々な政策的なツールはあると思います。 - 金融庁
•Note: If you are working in a networked environment, lprm(1) will let you remove jobs only from the host from which the jobs were submitted, even if the same printer is available from other hosts. 例文帳に追加
Note: ネットワーク環境で作業をしている場合、あるホストから送られたプリンタジョブは、これを送ったホストで lprm(1)を使った場合に限って、 これを削除することができます。 他のホストで同じプリンタを使えたとしても、 このジョブを削除することはできません。 - FreeBSD
•In some cases you might not require a service, but want your service to be started before (or after) another service if it is available on the system (note the conditional - this is no dependency anymore)and run in the same runlevel (note the conditional - only services in the same runlevel are involved). You can provide this information using the before or after settings. 例文帳に追加
場合によっては、別のサービスを要求はしないが、もしシステムに存在し(注意: この条件は依存ではありません)、かつ、同一ランレベルで実行する(注意:この条件は同一ランレベルのサービスだけが対象です)別のサービスのbefore(前に)(もしくは、after(後に))開始したいサービスがあるでしょう。 - Gentoo Linux
•If you are installing the NetBeans Visual Web Pack with the NetBeans IDE and the separate installation of Sun Java System Application Server,it is best to configure the application server before installing the Visual Web Pack so that the bundled Travel database is immediately available.If you configure the application server after you install the Visual Web Pack,you must restart the IDE before the Travel database becomes available in the Runtime window.
NetBeans IDE と Sun Java System Application Server をそれぞれインストールしたあとに NetBeans Visual Web Pack をインストールする場合は、Visual Web Pack をインストールする前に、アプリケーションサーバーを構成すると、付属の Travel データベースがインストール後すぐに使用できるようになります。 Visual Web Pack をインストールしたあとでアプリケーションサーバーを構成する場合は、IDE を再起動しないと、「実行時」ウィンドウで Travel データベースを使用できません。 - NetBeans
•DES passwords are still available if you need to share your password file with legacy operating systems which still use the less secure password format. 例文帳に追加
DESパスワードは あなたが FreeBSD のパスワードファイルを、安全性に劣るパスワードフォーマットを利用している古い OSと共有しなければならなくなったときのために 利用可能になっています(これは利用するためには、 sysinstall から crypto 配布物のインストール選ぶか、ソースから build しているなら、 cryptoのソースがインストールされている必要があります)。 - FreeBSD
•Installation OrderIf you are installing the NetBeans Visual Web Pack with the NetBeans IDE and the separate installation of Sun Java System Application Server, it is best to configure the application server before installing the Visual Web Pack so that the bundled Travel database is immediately available. 例文帳に追加
インストールの順序NetBeans IDE と Sun Java System Application Server をそれぞれインストールしたあとに NetBeans Visual Web Pack をインストールする場合は、Visual Web Pack をインストールする前に、アプリケーションサーバーを構成すると、付属の Travel データベースがインストール後すぐに使用できるようになります。 - NetBeans
•Regarding the flow of money, its statistical data that accompany the flow of goods and on income are relatively well organized, and therefore, it is possible to grasp its movement. However, there
is insufficient data that covers the kind of circulation such as reinvestments into a region, which could be considered vital for regional economic circulation. While the status of intro-regional circulation of money can be partially estimated by calculating the loan-deposit ratio of each region based on the data made available by the Japanese Bankers Association (JBA), you cannot determine where exactly the money goes when it flows from within the region to areas outside of the region. 例文帳に追加
カネの流動に関しては、モノの流動に付随したカネの流動や、所得に関する統計は比較的整備されていることから、こうしたカネの流動は把握できるものの、地域経済循環において重要と考えられる地域への再投資のような循環を把握した統計は十分ではない。 - 経済産業省
•As for the continued strong preference for savings, which you mention, as you know, more than half of the financial assets held by individuals, worth 1,500 trillion yen in all, are held in the form of cash and bank deposits. In order to establish a society in which everyone feels affluent, we believe that it is critical to provide individual investors with appropriate opportunities to invest. The FSA has been implementing various measures, such as creating an environment favorable to investment by individual investors in risk-laden assets, including through tax measures and the diversification of products available on exchanges. The FSA intends to continue promoting a shift from "savings to investment." 例文帳に追加
もう一つ、相変わらず貯蓄指向が高いというご指摘につきましては、ご案内のとおり1,500兆円におよぶ我が国の個人金融資産の過半が現金・預金という形態になっているということで、国民一人一人が豊かさを実感できる社会を構築するためには、この個人金融資産に対して適切な投資機会を付与することが極めて重要だと認識をしておりまして、金融庁としてはこれまでも個人投資家がリスク資産に投資しやすい環境整備-税制であるとか取引所における商品の多様化であるとか-といった各般の施策の実施に努めているわけでございますが、引き続き「貯蓄から投資へ」の流れを推進していきたいと思っております。 - 金融庁
沒有留言:
張貼留言