Sophie:Did you talk to Ken?
(你和肯恩談過了嗎?)
Gary:Yeah. He's definitely up to something. No doubt about it. He's still positioning
himself for that promotion.
(是啊。他絕對有所企圖。毫無疑問。他還在為晉升那個職位替自己佈局鋪路。)
Sophie:But why would he suddenly start helping me?
(但是為什麼他會忽然開始幫我的忙?)
Gary:I'll figure it out. Probably wants you to relax your defenses. Be wary.
(我會想出來的。也許是要妳放鬆戒備。妳得小心。)
情境小撇步
.to position oneself for sth. 為了某事而替自己佈局
此句是指為了得到想要的東西或想晉升某個職位,而採取一些準備跟步驟,替自己製造一個可以
達成目標的好機會。
沒有留言:
張貼留言