2013年2月22日 星期五
2013年2月21日 星期四
環遊世界80天!!!!
說法比一比:★★★學校:Have you ever been overseas?(你出過國嗎?)
老外:Have you ever been to another country?(你去過別的國家嗎?)
實境對話
A:Have you ever been to another country?(你去過別的國家嗎?)
B:No, it's going to be my first time.(沒有,這將是我的第一次。)
老外還會這麼說
ex:Have you ever been out of the country?(你出過國嗎?)
ex:Have you ever traveled abroad?(你出國旅遊過嗎?)
關鍵字
.out of the country 出國、travel abroad 出國旅遊
老外:Have you ever been to another country?(你去過別的國家嗎?)
實境對話
A:Have you ever been to another country?(你去過別的國家嗎?)
B:No, it's going to be my first time.(沒有,這將是我的第一次。)
老外還會這麼說
ex:Have you ever been out of the country?(你出過國嗎?)
ex:Have you ever traveled abroad?(你出國旅遊過嗎?)
關鍵字
.out of the country 出國、travel abroad 出國旅遊
哪種delivery方式比較划算?
技術挑戰指數:★★★網路購物日益發達,逐漸成為上班族的最愛,只要在辦公室點點點,舉凡衣服鞋子包包,甚至連日常生活用品都可以一次買足,但是如果遇到沒有現貨的狀況,就開始在心裡打量著...『運費』,是要先寄有貨的,然後再付一次運費寄剩下的,還是,就等等等,全部都有了再一次寄....
來聽老美怎麼說?
ex:Can you guarantee speedy delivery?
(你們能保證迅速交件嗎?)
ex:We can only guarantee next-day delivery if you give us a local delivery address.
(假如你給我們的是地區的送件地址,我們只能保證隔日送達。)
ex:If there is an extra delivery charge, we expect quick delivery.
(假如多付送件費,我們就可望快點送到。)
ex:We recommend that you arrange recorded or special delivery.
(我們建議您採用簽收或特別遞件。)
單字小補充
delivery 運送(可數名詞)
.可搭配動詞:guarantee、expect、arrange
.可搭配形容詞:quick、speedy、next-day、special
來聽老美怎麼說?
ex:Can you guarantee speedy delivery?
(你們能保證迅速交件嗎?)
ex:We can only guarantee next-day delivery if you give us a local delivery address.
(假如你給我們的是地區的送件地址,我們只能保證隔日送達。)
ex:If there is an extra delivery charge, we expect quick delivery.
(假如多付送件費,我們就可望快點送到。)
ex:We recommend that you arrange recorded or special delivery.
(我們建議您採用簽收或特別遞件。)
單字小補充
delivery 運送(可數名詞)
.可搭配動詞:guarantee、expect、arrange
.可搭配形容詞:quick、speedy、next-day、special
2013年2月8日 星期五
英文到用時方恨少!
說法比一比:★★★學校:I have few chances to speak English to foreigners.(我沒有什麼機會跟外國人說英語。)
老外:I don't have many opportunities to speak English.(我說英語的機會不多。)
實境對話
A:I don't have many opportunities to speak English.
(我說英語的機會不多。)
B:Really? It seems like almost everyone I've met here can speak it.
(真的嗎?我在這裡遇到的人看起來幾乎個個都會說。)
老外還會這麼說
ex:I think my English is a little rusty?(我想我的英文有點荒廢了。)
ex:I spend more time reading English than speaking it.(我讀英文的時間比說得時間多。)
關鍵字
‧rusty荒廢了:生疏了
老外:I don't have many opportunities to speak English.(我說英語的機會不多。)
實境對話
A:I don't have many opportunities to speak English.
(我說英語的機會不多。)
B:Really? It seems like almost everyone I've met here can speak it.
(真的嗎?我在這裡遇到的人看起來幾乎個個都會說。)
老外還會這麼說
ex:I think my English is a little rusty?(我想我的英文有點荒廢了。)
ex:I spend more time reading English than speaking it.(我讀英文的時間比說得時間多。)
關鍵字
‧rusty荒廢了:生疏了
住黃金地段,do have it good,不是嗎?
技術挑戰指數:★★★房價持續不斷的上漲,黃金地段房價不斷飆高,可以住在那些地方,可說是一般小市民一輩子最大的願望,可是,不是人人都可以負擔起的,泰瑞非常羨慕山姆可以住在那些地段好生活機能又強的地方,但是住在那裡的山姆卻不是那麼滿意的......
來聽老美怎麼說?
Terri : I'm thinking about looking for an apartment in Ruchita's neighborhood.
(泰瑞:我考慮在露齊塔鞋店的鄰近地區找間公寓。)
Sam : It's dark, dangerous and dirty, populated with gangbangers, drug dealers and prostitutes. And
they can shop for shoes 24/7.
(山姆:那裡很陰暗,又危險,又髒亂,住滿了幫派分子、毒販和娼妓。而且他們可以二十四
小時逛鞋店買鞋。)
Terri : People in that neighborhood do have it good, don't they?
(泰瑞:住那區的人還的確有令人羨慕的好處,不是嗎?)
俚語小解析
Sb. (do) have it good. 某人(的確)有(令人羨慕的)好處.
說某人"has it good"「有好處」其實是要表明對他們的處境感到有點羨慕。泰瑞覺得住在露齊塔鞋店附近的人"has it good"「有好處」,她是在嫉妒他們可以不分晝夜在任何時間裡去逛鞋店的這個事實,這是一種時髦、有效率的說法。
來聽老美怎麼說?
Terri : I'm thinking about looking for an apartment in Ruchita's neighborhood.
(泰瑞:我考慮在露齊塔鞋店的鄰近地區找間公寓。)
Sam : It's dark, dangerous and dirty, populated with gangbangers, drug dealers and prostitutes. And
they can shop for shoes 24/7.
(山姆:那裡很陰暗,又危險,又髒亂,住滿了幫派分子、毒販和娼妓。而且他們可以二十四
小時逛鞋店買鞋。)
Terri : People in that neighborhood do have it good, don't they?
(泰瑞:住那區的人還的確有令人羨慕的好處,不是嗎?)
俚語小解析
Sb. (do) have it good. 某人(的確)有(令人羨慕的)好處.
說某人"has it good"「有好處」其實是要表明對他們的處境感到有點羨慕。泰瑞覺得住在露齊塔鞋店附近的人"has it good"「有好處」,她是在嫉妒他們可以不分晝夜在任何時間裡去逛鞋店的這個事實,這是一種時髦、有效率的說法。
2013年2月4日 星期一
訂閱:
文章 (Atom)