2011年12月21日 星期三

I just heard. 別再問了!

技術挑戰指數:★★★又到了下午茶時間,今天約在公司旁邊的咖啡館,大家不例外的大聊公司八卦,還因為聊的太大聲而被隔壁桌的白眼!每一次聊到最後總是會有人問:誰告訴你的啊?有時候真的不能說,或者自己根本就忘記是從哪裡聽來的,這種情況就可以丟下一句”I just heard.”,免得大家一直追問!


來聽老美怎麼說?
Gary:Chuck applied again for his old job.
    葛瑞:查克再度申請做他的舊工作。
Nancy:No way. Who told you that?  
    南希:不可能。是誰告訴你的?
Gary:I just heard. But I actually think he might have a chance. I hope he gets it. I kind of miss him.
    葛瑞:我只是聽說。但事實上我認為他可能有機會。我希望他能夠獲聘。我有點懷念他。
Nancy:Well, it's been almost two years. Who knows.
    南希:嗯,已經快兩年了。誰知道。


俚語小解析.I just heard.  我只是聽說。
當你不想洩漏你的消息來源,或你只是在某個地方聽到一些事情,但無法清楚記得是在哪裡(也有可能消息是來自多方面)時,你就可以說”I just heard.”(我只是聽說)。換言之,當消息來源並不重要,或者是一個秘密時,就可以這麼用。

沒有留言:

張貼留言