生活美語中翻英,有關買房屋的英文用法,不要用太難的語法,也請不要用翻譯軟體(用軟體翻的一律不選為最佳解答)。A:有什麼可以幫忙的嗎?B:我要看房子。A:你要多大的房子呢?B:約50秤。A:只有你一個人住嗎?B:不,還有我老婆。A:那須要車庫嗎?B:不用,但最好房子附近能有交通運輸工具,例如地鐵。A:預算大約是多少?B:大約600萬。A:好,請您稍等一下,我去為您查詢。
最佳解答: A:有什麼可以幫忙的嗎?
How may I help you?
B:我要看房子。
i am looking for a house
A:你要多大的房子呢?
how big would you like the house to be?
B:約50秤。
about 50 square meters
A:只有你一個人住嗎?
for yourself only?
B:不,還有我老婆。
no, i am with my wife
A:那須要車庫嗎?
need a garage?
B:不用,但最好房子附近能有交通運輸工具,例如地鐵。
no, but it's better to have public transports around, like a subway.
A:預算大約是多少?
what is your budget?
B:大約600萬。
about six million
A:好,請您稍等一下,我去為您查詢
ok, please wait for a second, i will go check it for you.
How may I help you?
B:我要看房子。
i am looking for a house
A:你要多大的房子呢?
how big would you like the house to be?
B:約50秤。
about 50 square meters
A:只有你一個人住嗎?
for yourself only?
B:不,還有我老婆。
no, i am with my wife
A:那須要車庫嗎?
need a garage?
B:不用,但最好房子附近能有交通運輸工具,例如地鐵。
no, but it's better to have public transports around, like a subway.
A:預算大約是多少?
what is your budget?
B:大約600萬。
about six million
A:好,請您稍等一下,我去為您查詢
ok, please wait for a second, i will go check it for you.
參考資料: myself, i live overseas..
藍色 · 11 年前
-
A:有什麼可以幫忙的嗎?B:我要看房子。
A: Can I help you? B: I want to see houses.
A:你要多大的房子呢?B:約50秤。
A: How large do you want? B: About fifty level ground.
A:只有你一個人住嗎?B:不,還有我老婆。
A:Do you live alone? B: No.I and my Wife.
A:那須要車庫嗎?B:不用,但最好房子附近能有交通運輸工具,例如地鐵。
A:Do you need a garage? No. But if public transit which is like a rapid transit system is near a house,that will be better.
A:預算大約是多少?B:大約600萬。A:好,請您稍等一下,我去為您查詢。
A: How much is your budget? B: About six hundred million. A:OK,please wait for a minute,and I research for you.