2011年7月21日 星期四

stuff like that 只出現在電影中!

技術挑戰指數:★★★剛看完電影,不免會因為投入劇情中,而想像如果這種情況發生在現實生活中會怎麼樣,但有些人天天都在幻想電影情節發生在生活中,例如:時光倒流或快轉、刀槍不入、錢從天空掉下來、從十樓跳下去卻安然無恙、死而復生、穿越時光、魔法世界。這時候,就可以說:stuff like that只會發生在電影裡,現實生活中發生的機率微乎其微阿!
 來聽老美怎麼說?
Blake:Wow, I'm pleasantly surprised.
    布雷克:哇,這個意外的安排我蠻喜歡的。
Steven:Yeah ? You liked it?     
     史蒂文:真的嗎?你喜歡這裡?
Blake:Uh-huh. I thought stuff like that was only served in upscale places.
    布雷克:對阿。我以為這類的東西只有到高檔的餐廳才吃得到。
Steven:Nope. See, sometimes it's good to branch out and not eat pasta every day.
    史蒂文:才不是。你看吧,換換口味也挺不錯的,不要老是吃義大利麵。
Blake:Mmm...pasta. I'm still hungry.
    布雷克:嗯.......義大利麵,我肚子還有點餓。

俚語小解析
.stuff like that  諸如此類的........
談論某個話題若用這個片語,既輕鬆又有趣,只要對話主題不是人,就可以放心使用。例如,
當有人說:"Stuff like that only happens in the movie."(這種事情只有電影裡面才有),意思就是
:''What you just talked about only happens in the movie."(你剛提到的事情只會出現在電影裡。)

沒有留言:

張貼留言