2013年3月22日 星期五

又胖了一公斤,It happens!

技術挑戰指數:★★★★當朋友遇到了倒楣的事情,我們會很希望安慰對方,但是如果說太多安慰人的話,反而會給別人一種被同情的感覺,而招來反效果,如果能夠說一些簡短有力的話,應該是比較恰當的,It happens (難免啦)短短兩個字卻壓縮了大量的意義、簡潔有力。此話一出,隱含的訊息不言而喻。


來聽老美怎麼說?
Zoe: Uh oh. It looks like you heard the news about the Aaron show.
    左伊: 喔,慘了,看起你已經知道郭富城演唱會的事情了。
Steven: How could he do that to me, Zoe?
    史蒂文: 左伊,他怎麼可以這樣對我?
Zoe: So he cancelled the concert. It happens. He'll be back.
    左伊: 對,演唱會取消了,難免的啦,他會再回來的。
Steven: I know. It's just kind of disappointing.
    史蒂文: 我知道,我只是有點失望。



情境小撇步

. It happens 難免啦
 這句話的意思類似我們常聽到的 "Let it go",用來表示你能理解對方的心情,表示心有戚戚焉,但
 同時也想讓對方知道,其實事情並沒有什麼大不了的,希望對方不要太在意。

沒有留言:

張貼留言