2013年5月16日 星期四

~たところで ~たとえ。。。ても(でも)

~たところで 即使即使也不會有好的結果、沒有希望。
後句通常含有於事無補、後悔莫及之語意。


~たとえ。。。ても(でも)即使(縱然)
表示假定條件,即使出現某條件,結果仍然不變。
動詞→ても、でも
形容詞→くても
形容詞、名詞→でも

1.今頃になった急いだところで、無駄だ。(到這這時候即使再著急也沒用了。)

2.急いだところで、今からでは無理だ。(,現在再著急也沒用了。)
いくら頼んだところで、彼は引き受けてくれない。(即使拜託了好幾次,他也不接受。) 
引き受ける(接受,承擔,承受,應付,繼承)
身元(みもと)を引き受ける 當保證人
父の事業を引き受ける 繼承父親的事業

3.友人に相談したところで、同じだろう。(即使和朋友商量,結果也一樣吧!)

4.貴方に言ったところで、私の気持ちがわからないでしょう。
(即使和你說了,也不會了解我的感受吧!)

5.今から勉強したところで、明日のテストには間に合わない。
(即使現在開始用功也趕不上明天的考試了。)

6.今から夏休みの宿題を書いたところで、間に合わないよう。
(即使現在開始寫暑假作業也來不及了。)

7.大学に行ったところでねえ、この年じゃ、就職(しゅうしょく)も難しい。
(這年頭即使念了大學也很難找工作。)

8.話してみたところで、わかってくれるような相手ではない。
(即使試著說了,也沒有可以了解我的人。)

9.親に相談したところで、問題が解決〈かいけつ〉できるかどうか わかな
    い。(即使和雙親商量了,也不知道問題能不能解決。)

10.        たとえ両親に反対されても、彼との結婚はあきらめない。
        (即使父母反對,我也不放棄和他結婚。)

11.        たとえ親の許しがなくても、彼と結婚したい。
        (即使父母不同意,我也想和他結婚。)

12.        たとえ高くても、買います。
        (即使很貴也要買。)

13.        たとえ音が静かでもああいうクーラーが買いたくない。
        (即使聲音安靜,也不想買那樣的冷氣。)

14.        たとえ病気でも、会社を休まない。
        (即使生病了,也不休息還是去上班 )

15.        たとえお金がたくさんあっても、愛がなければ 幸せになれない。
        (即使有很多錢,如果沒有愛也不會幸福。)

16.        たとえ合格しなくても、試しに東大を受けてみよう。
        (即使考不上,也要試著考考東京大學。)

17.        たとえ雨が降っても、授業は欠席(けっせき)しません。
        (即使下雨,上課也不缺席。)

18.        たとえお金がなくても、親には迷惑(めいわく)をかけません。
        (即使沒有錢,也不給父母添麻煩。)

19.        たとえ給料を三倍にしてくれても、いやな上司の下では働きたくない。
        (即使薪水給三倍多,也不想在討厭的上司下工作。)

20.        たとえ宝くじ(たからくじ)があったても、あなたにはあげない。
        (即使彩券中了也不給你。)    宝くじ 彩券 

沒有留言:

張貼留言