2013年5月12日 星期日

Hey now! 沒那麼誇張好嗎?!

技術挑戰指數:★★★最近泰瑞覺得自己買鞋子已經買到一個失心瘋的地步了,於是她跟好朋友美玲達抱怨一番,但其實有時候你跟朋友抱怨,並不是真的發自內心的想要抱怨並且得到回饋,只是單單想要碎嘴一下,但是當對方回答你或是反向指責你時,你卻又嘴硬的說我不是那個意思.....

來聽老美怎麼說?
Terri : I'm a little worried about myself. I'm spending way too much time and money shopping for
   shoes.
   (泰瑞:我有點擔心我自己。我花太多時間和金錢來買鞋子了。)
Melinda : Why don't you just stop for a week? Or how about a month? Give yourself a little break,
    and get some perspective.
   (美玲達:那妳何不停一個禮拜?或是一個月如何?讓自己休息休息,把事情看得更清楚
     一點。)
Terri : Hey now! I'm not that worried.
   (泰瑞:喂,拜託!我可沒那麼擔心。)
Melinda : I didn't think so.
   (美玲達:我也不這麼認為。)

俚語小解析
Hey now! 喂,拜託!
當你發現某人言行反應太過頭了,你可以用這個驚嘆句。或許某人在爭論中越來越大聲,你就可以對他說"Hey now! Let's not get angry at each other."「喂,拜託!我們可不要生彼此的氣。」或者,某人說出了過度嚴厲的批判言論,你就可以說: "Hey now! There's no need for nastiness like that. Let's be nice."「喂,拜託!沒有必要那樣兇惡。大家態度放好一點。」來制止他。

1 則留言: