2013年4月20日 星期六

"喝吧"的各種說法

飲め(喝!命令)
飲めよ(喝!命令)
飲めや(喝!命令)
飲もうよ(喝吧!要求對方同意)
飲みましょうよ(喝吧!要求對方同意,屬於敬語)
飲んでくれよ(請喝吧!)
飲んでくださいよ(請喝吧!)屬於敬語
 

原型:飲む(のむ)
這個動詞的五段變化列舉為下

飲「ま」ない(不喝)、
飲「み」ません(不喝)敬語、
飲「み」ましょう(喝吧!)要求對方的同意,敬語、
飲「む」(喝)、原型
飲「め」ません(不能喝)、能動形,敬語。
飲「め」(喝!)、命令形,敬語。
飲「も」う(喝吧!)要求對方的同意。

您說的「ろ」為句尾的,是「見る(みる)」「やる」「食べる」、
見る→見ろ(看!命令形)、見よう(看吧!要求對方同意)(這不是五段變化動詞)
やる→やれ(做!命令形)やろう(做吧!求對方同意)(五段變化動詞)
食べる→食べろ(吃!命令形)食べよう(吃吧!求對方同意)(下一段變化動詞)

對於動詞變化,坊間的文法書應該寫很多,您可以多研讀,有的人學日語雖學很久,搞不懂的人大有人在。日語動詞種類,分為"五段變化動詞""上一段變化動詞""下一段變化動詞",「飲む」屬於五段變化動詞。

不過與其死記,不如去習慣它,多背動詞的各種變化,看多了,自然而然的有一天會恍然大悟的。

沒有留言:

張貼留言