Dialogue A
Mark and Janice are at a clothing store.
馬克和珍妮絲在服飾店裡。
Mark:I really like this green T-shirt.
馬 克:我好喜歡這件綠色的運動衫。
Janice:It fits like a glove and looks great on you. But I doubt if it is preshrunk.
珍妮絲:它很合身,而且你穿起來又蠻好看的。但我懷疑它是不是有先經過預縮處理。
Mark:That's what it's labeled.
馬 克:它是這麼標示的。
Janice:Good. I know you always toss everything in the dryer. If the shirt shrinks, it won't fit you that well.
珍妮絲:很好。我知道你一向都把所有東西往烘衣機裡丟。這件上衣如果縮水,就不那麼合身了。
Mark:You're right, but I think I'm still going to buy it.
馬 克:妳說的對,但我想我還是會把它買下來。
Janice:OK. Do that and let's go get some lunch.
珍妮絲:好啊。那就把它買下來,然後我們去吃午餐。
Dialogue B
One week later…
一個星期後……
Mark:Look at this shirt! Can you believe it is the same one I bought last week?
馬 克:看看這件上衣!妳相信它跟我上星期買的是同一件嗎?
Janice:No way! It looks like it would fit your little brother.
珍妮絲:不會吧!看起來好像是你小弟才穿的下。
Mark:I only washed it once.
馬 克:我只洗了一次而已。
Janice:Wasn't it supposed to be preshrunk?
珍妮絲:它不是應該先做好預縮處理了嗎?
Mark:I thought so, too.
馬 克:我也是這麼想。
Janice:Well, the shirt is obviously defective.
珍妮絲:嗯,這件衣服顯然是瑕疵品。
Mark:I'm going to call the store and file a complaint.
馬 克:我要打電話到這家店申訴。
Janice:Good idea. You should try and see if they'll give you your money back.
珍妮絲:好主意。你該試看看他們會不會退錢給你。
Building Your Vocabulary
1.label vt. 標示著 & n. 標籤
The box is labeled "glass inside."
箱子上標示著『內有玻璃』。
2.toss vt. 投;扔
Can you toss me the keys?
你可以把鑰匙丟給我嗎?
3.shrink vi. 縮小(三態為:shrink, shrank, shrunk。)
This material won't shrink in the wash.
這種衣料洗了不會縮水。
4.obviously adv. 明顯地,顯然地
Obviously, Kate is falling in love.
顯然凱特戀愛了。
Phrases for Learning
1.fit like a glove 非常合身
This new pair of shoes fits like a glove.
這雙新鞋十分合腳。
2.file a complaint 提出申訴
I have every reason to file a complaint against you for being so rude.
你這麼沒禮貌,我絕對有理由對你提出申訴。
參考字詞
1.preshrunk a.(衣服在出售前)已預縮的
2.dryer n. 烘衣機
3.defective a. 有瑕疵的
Enjoy Box
T-shirt
T-shirt(或稱Tee-shirt)源起於二十世紀初,很快就變成美國人的最愛。第一件T-shirt於何時製造,就連美國最早大量製作T-shirt的Fresener公司也說不出個所以然。有種說法指出,第一次大戰期間,美軍上歐洲戰場,在潮濕的夏日裡,他們仍穿著羊毛內衣,因此汗流浹背。結果他們看到歐洲大兵穿著輕便、舒適的純棉汗衫,就對這種汗衫的涼爽性大感興趣,於是就將其設計成美國海軍的內衣。這種棉質內衣因為被設計成簡單的英文字母『T』形,所以被稱為『T-shirt』,一直沿用至今。
到了30年代,白棉T-shirt已經是某些美國大學的運動服。60年代,T-shirt開始成為促銷商品的媒介。70年代初期,首批印有迪士尼卡通的T-shirt問世,反應空前熱烈。隨著流行音樂的廣受歡迎,流行樂手的大頭照也開始印製在T-shirt上。自此時起,T-shirt便成為流行樂迷公開宣揚自己音樂喜好的理想物品。 現今的二十一世紀,人們對T-shirt的喜愛有增無減,而T-shirt始終是自由、舒適、休閒的代名詞。
Tips In Use
But I doubt if it is preshrunk.
(但我懷疑它是不是有先經過預縮處理。)
每個人在買東西時,一定常看到標籤上一些關於物品的特色或注意事項。以下為大家列出幾個常見的英文標示,下次買東西時才不會有看沒有懂。
衣服類:
iron 可熨燙的
100 percent cotton 百分之百純棉
machine-washable 可用機器洗滌的
hand-made/hand-dyed 手工製的∕手染的
dry-cleaned/hand-washed 需乾洗的∕手洗的
皮件類:
genuine leather 真皮製的
電器用品類:
water-proof 防水的
high-tech 高科技的
沒有留言:
張貼留言